金沙城娱乐场官网平台

当前位置:  首页 > 正文

校园广播

【Hotchpotch】Celebrity Talk之《Shall I your beauties with the moon compare?》

来源: 新闻中心   作者: 武国霞  摄影:   编辑:谈太辉  发布时间:2019年09月17日  点击次数:


 



            今天,和你分享的美文是来自法国龙萨的这首《Shall I your beauties with the moon compare?》,我能把你的美丽比作月亮吗?

Shall I your beauties
with the moon compare?
She’s faithless,
you a single purpose own.
Or to the general sun,
who everywhere
Goes common with his light?
You walk alone
And you are such
that envy must despair
Of finding in my praise
aught to condone,
You have no likeness
since there’s naught as fair
Yourself your god,
your star,
Fate’s overtone.
Those mad or rash,
who make some other woman your rival,
Hurt themselves
when they would hurt you,
So far your excellence
their dearth outpaces.
Either your body shields
some noble demon,
Or mortal you image
immortal virtue;
Or Pallas you
or first among the Graces.
我能把你的美丽
比作月亮吗
她背信弃义
你却意志坚决
或者把你比作平凡的太阳?
四处挥洒着一样的光芒
你孤独地行走
你如此地美丽
至而让嫉妒绝望
发觉我的赞扬无以原谅
你如此美丽
世人望尘莫及
你是自己的上帝
自己的星宿
命运的回音
那些疯狂与鲁莽的人啊
让其他的女人与你争辉
在伤害你的时刻
却伤害了他们自己
你的美丽至今无人企及
你这个尤物啊
遮掩了某些显贵的恶魔
你不朽的躯体遮住了
你流芳的美德
你是智慧女神
亦或是美丽女人中的最美女人



版权所有:金沙城娱乐场官网平台 新闻热线:0712-2345839

通讯地址:湖北省金沙城娱乐中心手机版市交通大道272号 传真:07122345265 邮编:432000

XML 地图 | Sitemap 地图